реклама в инернет | все кулички


Тимоти Зан "Призрак прошлого" (1997)

Перевод с немецкого - Адмирал Траун

Глава 4

Он выложил им всё, полностью, не опуская ни одной болезненной подробности и, едва он закончил свою речь, как и ожидалось, все пришли в неистовство.

- Изволите шутить, адмирал Пеллаеон? - ледяным тоном поинтересовался губернатор Андрей.

- Похоже на то, - согласился Мофф Бемос, крутя на пальце короданский перстень Мы Империя, адмирал. А Империя не сдаётся.

- Тогда Империя погибнет, - прямо ответил Пеллаеон. - Сожалею, Ваши Превосходительства, но мы неизбежно движемся к этому. Империя побеждена. Однако, вовремя начав переговоры...

- С меня хватит, - бросил губернатор Хорт, собрав одной рукой со стола дискеты и поднялся из кресла. - Меня ждёт много важных дел в моём секторе.

- С меня тоже, - согласился с ним губернатор Куиллан и тоже встал на ноги. - Если вам интересно моё мнение, такой человек, как вы, не может возглавлять наши войска.

- Сядьте! - приказал спокойный голос. - Оба.

Пеллаеон обратил внимание на говорившего, сидевшего в противоположном конце стола. Невысокий и худощавый, с проседью в зачёсанных волосах, он обладал всепроницающим взглядом желтоватых глаз и узловатыми руками, гораздо более сильными, чем представлялось. На его лице отражались возраст и горечь, рот перекошен жестокостью и жгучей неудовлетворённостью.

Этим человеком был губернатор Дизра, старший администратор сектора Браксант, правитель новой имперской столицы, известной под кодовым названием Бастион. Он был их сегодняшним хозяином, и он предложил им расположиться в этом конференц-зале его дворца. И, среди всех восьми оставшихся губернаторов, Пеллаеон доверял ему меньше всех.

Куиллан и Хорт тоже посмотрели на Дизру, их предполагаемый гордый отказ неожиданно превратился в комедию. Хорт хотел было возразить, но затем оба молча вернулись за стол.

- Спасибо, - Взгляд Дизры вернулся к Пеллаеону. - Адмирал, пожалуйста, продолжайте.

- Благодарю, Ваше Превосходительство. - Пеллаеон оглядел сидящих за столом. - Я не могу заставить вас согласиться со мной и последовать моему предложению. Но я не вижу другого пути. Имея договор о ненападении, мы можем, по крайней мере, удержать те территории, что имеем сейчас. Без договора мы будем несомненно уничтожены.

- А действительно ли мы можем удержать территории? - спросил губернатор Идан. - Республика распространяет о нас ложь, что мы правим насилием и террором. Не захотят ли приверженцы этого убеждения уничтожить нас, есть ли договор или нет?

- Не думаю, - ответил адмирал, - Думаю, нам удастся убедить даже самых фанатичных, что все миры, находящиеся под Имперским владычеством, находятся под ним по своей воле.

- Не все, - буркнул губернатор Сандер. - Кое-кто в моём секторе, давно смотрит на сторону.

- Мы неизбежно потеряем пару-тройку систем, - сказал Пеллаеон. - Но с другой стороны, некоторые системы из Новой Республики, несомненно, предпочли бы быть в составе Империи, если предоставить им выбор. В настоящее время нам нечего предложить им, у нас нет ни кораблей, ни людей, чтобы защитить их и обеспечить снабжение. Но после заключения договора мы сможем предложить им присоединиться.

- И вы всерьёз считаете, что Новая Республика отдаст нам свои награбленные системы без сопротивления? спросил Куиллан, выдохнув сквозь зубы. - Смехотворно.

- Напротив, Куиллан, в такой ситуации у них нет иного выбора, - сухо указал губернатор Веред. - Единственное условие подчинения Новой Республике - что системы делают это по доброй воле. Как они могут нарушить собственные установки и запретить системам выйти из договора?

- Так и есть, - кивнул Пеллаеон. - Особенно на фоне всех этих конфликтов, постоянно терзающих государство. Не разрешая системам выходить из Новой Республики, они дают нам мощное оружие пропаганды. Происшествие с Алманией несомненно ещё свежо в их памяти.

- Но если их положение так нестабильно, зачем нам вообще что-то делать? - спросил Бемос. Если мы подождём до нужного времени, есть настоящий шанс, что Новая Республика сама развалится.

- Я бы сказал, что шанс более чем реален, - добавил Андрей. - На том и основывалась вся философия Нового Порядка Императора. Единственный во всём Сенате, он понимал, что столь разные расы и культуры никогда не смогут жить вместе без крепкой власти.

- Согласен, - ответил Пеллаеон. - Но сейчас это не существенно. Развал Республики может занять десятилетия - и задолго самоуничтожения они позаботятся стереть остатки Империи. Все мы, нет нужды добавлять, будем тогда мертвы. Погибнем в бою или будем казнены согласно их теперешним представлениям о справедливости.

- Не раньше, чем нас представят в качестве трофеев перед толпой радующихся недочеловеков. пробормотал Сандер. - Да ещё в обнаженном виде и посаженными в клетки.

- Нет нужды в столь красочном описании, - простонал Хорт, бросая недовольный взгляд на Сандера.

- Но и не стоит отрицать эту возможность, - продолжил Сандер. - Адмирал прав: сейчас самое время для переговоров. Они должны понять, что прекращение огня в их собственных интересах.

Обсуждение длилось ещё целый час. Но, наконец, - видимо, ощутив то чувство, которое ощутил Пеллаеон, в глубине себя, - они согласились.

Одинокий охранник, стоящий перед декорированными дверями личного кабинета губернатора Дизры, был молод, высок ростом и крепко сбит полная противоположность самому губернатору, подумал Пеллаеон насмешливо, подходя к дверям.

- Адмирал Пеллаеон, - представился он. - Я желаю поговорить с губернатором Дизрой.

- Его Превосходительство об этом ничего не...

- По всему коридору установлены камеры наблюдения, - резко перебил Пеллаеон. - Так что он знает, что я здесь. Открывайте!

Лицо охранника нервно дрогнуло.

- Слушаюсь, адмирал, - он отступил в сторону, и двойные двери широко распахнулись.

Помещение было богато обставлено, как и предполагали двери, охраняющие его. Пеллаеон не видел такой роскоши со времён тех дней, когда Император был на вершине могущества. Дизра встретил его за блестящим белоснежным письменным столом; позади него стоял моложавый черноволосый военный адъютант со знаками различия майора, держа в руках стопку дискет. Он или только что собирался докладывать, или уже уходил.

- А, адмирал Пеллаеон, - Дизра пригласил его взмахом руки. - Пожалуйста, проходите. Я думал, вы очень заняты организацией парламентёрской группы?

- Это ещё подождёт, - Пеллаеон осматривал комнату, шагая к столу. В уме он прикидывал стоимость подобного интерьера. - Согласно донесениям нашей разведки, генерал Бел Иблис появится на авиационной базе Моришим не ранее, чем через две недели.

- Понимаю, - саркастически ответил губернатор. - Сдаться Бел Иблису кажется вам по какой-то причине не так оскорбительно, как кому-то другому из этих мятежников.

- Я питаю определённое уважение к генералу, - Пеллаеон остановился в метре от стола. Стол был изготовлен из вожделенного для многих охотников за сокровищами обработанного коралла Ивроой судя по окраске, ещё во времена до Клониальных Войн. Очень дорогой. Вам, похоже, не по нраву перспектива перемирия.

- У меня нет предубеждения против мира, - возразил Дизра. - Меня тошнит от мысли, что придётся пресмыкаться перед ними.

Его адъютант кашлянул, обращая на себя внимание.

- Прошу меня извинить, Ваше Превосходительство, - он положил на стол дискеты и направился к двери.

- Нет, останьтесь, майор, - сказал Дизра и поднял руку, чтобы остановить его. - Хочу, чтобы вы послушали. Вы знакомы с моим адъютантом, адмирал? Майор Гродин Тирс.

Пеллаеону показалось, что у майора сжались губы, но он не мог сказать этого с уверенностью.

- Не думаю, что мне приходилось встречаться с вами ранее, - произнёс он и вежливо кивнул майору.

- А, прошу прощения, перебил Дизра. - Итак, мы обсуждали капитуляцию, не так ли?

Пеллаеон ответил на взгляд Тирса. Но после того, неопределённого жеста, он взял своё лицо под контроль, и теперь не осталось ничего, что поведало бы о его мыслях.

- Я готов в любое время рассмотреть другие предложения, Ваше Превосходительство.

- Вы знаете моё предложение, адмирал, - отрезал Дизра. - Пошлите мобильные группы раздувать огонь межпланетных и межсекторных конфликтов внутри Республики; используйте это ваше маскирующее поле, дабы под ним располагать наши силы там, где это наиболее выгодно, чтобы они могли сослужить хорошую службу даже в такой отвратительной ситуации; максимально укрепить нашу военную мощь и задействовать все военные силы.

Пеллаеон ощутил, как дрожат его губы. Они снова и снова говорили об одном и том же.

- Мы Имперский Флот, - он сурово посмотрел на Дизру. - Мы не нанимаем никаких наёмников и пиратских банд с Окраинных Миров, чтобы они сражались за нас в наших битвах.

- Думаю, вам надо перечитать исторические записи, адмирал, - возразил Дизра. - Империя всегда находила, как использовать это отребье. И губернаторы, и гранд губернаторы, и даже сам Лорд Дарт Вейдер нанимали их, когда это шло на пользу; так поступают и офицеры командования вашего драгоценного и праведного флота. Не надо быть таким ханжой, он сплёл пальцы рук. Я весьма занят, а вы, адмирал, должны приготовиться к лизоблюдству. Ещё чего-то желаете?

- Пару вещей, да, - Пеллаеон с трудом сдержался. - Я хотел бы поговорить о СороСууб-Стервятниках, которыми вы оснастили флот.

- Да, - кивнул Дизра и отклонился назад в своём кресле. - Великолепные маленькие истребители, не так ли? Не такие впечатляющие, как СИД-истребители, но по-своему абсолютно незаменимые.

- Такие незаменимые, так что я и задумался, почему я так мало их повидал в былые времена, - сказал Пеллаеон. - Потому-то я и изучил их историю досконально. Выяснилось, что СороСууб - проект Стервятник на самом деле так никогда и не использовали в настоящем бою, да произведено было лишь несколько прототипов. Что приводит нас к интересному вопросу: откуда вы берёте эти истребители?

- Не понимаю, по какой причине источники производства должны кого-либо волновать, адмирал, - сказал Дизра. - Покуда машины обладают качеством вышеупомянутых СороСууб-прототипов+

- Я хочу знать, с кем Империя ведёт дела, - перебил Пеллаеон резко. - С кем я веду дела.

Глаза Дизры полыхнули огнём под серебристыми бровями.

- Группа частных инвесторов перекупила линию по производству Стервятников и наладила производство, - пробурчал он. - У меня с этими людьми заключен договор.

- Их имена и место прибытия?

- Это группа частных инвесторов, - повторил медленно Дизра, выговаривая каждое слово, словно обращался к малышу.

- Мне плевать, - тем же тоном ответил Пеллаеон. - Я хочу знать все их имена, родные системы и корпоративные связи... и сумму, которую вы использовали в этой сделке.

- Вы намекаете на то, что что-то здесь нечисто? - повысил голос Дизра.

- Нет, разумеется, нет. - Пеллаеон демонстративно обвёл взглядом убранство. - Разумеется, человек Вашего положения имеет доступ ко многим финансовым ресурсам, - он снова глянул на губернатора. - Я лишь хочу убедиться, что вся сделка направлена на благо Империи.

Пеллаеон ожидал, что, так или иначе, Дизра сочтёт это оскорблением. Но губернатор лишь улыбнулся.

- Будьте уверены, - сказал он мягко. - Вся Империя от этого только выигрывает.

Пеллаеон вглядывался в лицо губернатора, замечая, что тот слегка хмурится. Что-то в выражении его лица не понравилось Пеллаеону что-то самодовольное, честолюбивое и зловещее.

- Мне нужны имена всех ваших инвесторов!

- Я передам на Химеру список, - пообещал Дизра. - Однако прошу меня извинить, у нас с майором много работы.

- Разумеется, - Пеллаеон попытался придать своему голосу оттенок снисходительности.

Главнокомандующий имперского флота не мог оставить после себя впечатление, что его попросили убраться. Даже губернатор не имел на это права. Только он сам мог решить покинуть кабинет.

- Всего хорошего, Ваше Превосходительство.

Он направился к дверям. Итак, разведке придётся просмотреть список, представленный Дизрой - он отдаст это дело лично командиру Дрейфу и его команде. И ещё он подумал, что надо проверить личное имущество губернатора. Там могут оказаться в высшей степени интересные данные. Но главное было приготовить дипломатическую миссию и, если удача ему улыбнётся, закончить войну.

Двойные двери кабинета закрылись, и на мгновение Дизра позволил себе выразить некоторое презрение к такому прощанию адмирала: презрение к Пеллаеону как к человеку и как к имперскому офицеру. Презрение к его неспособности победить эту разношёрстную банду любителей нелюдей. Презрение к безликой самоуспокоенности.

Мгновение прошло. Были и другие дела, о которых ему надо было подумать, и эти дела требовали ясности ума. Кроме того, если всё пойдёт по плану, о Пеллаеоне скоро можно будет забыть. Дизра повернул своё кресло к Тирсу.

- Интересная была беседа, не находите, майор? - произнёс он мягко. - Расскажите о ваших впечатлениях. С видимым усилием Тирс оторвал взгляд от дверей.

- Прошу прощения, Ваше Превосходительство, мне действительно нечего сказать. Я всего лишь адъютант, и я не разбираюсь в политике, - сказал тот. Всем видом он изображал человека, знающего своё место. Дизра был вынужден признать, что тот играет свою роль весьма хорошо. И что он смог провести не один десяток военных и гражданских лидеров, в том числе и его самого, за последние пятнадцать лет+. и в следующий миг игра будет окончена.

- Я понимаю, - сказал Дизра. - Давайте оставим политику и рассмотрим мнение военного офицера по военному вопросу. Вы слышали моё предложение, как Империя может избежать так желаемой адмиралом капитуляции. Комментарии?

- Ну, Ваше Превосходительство, адмирал Пеллаеон - главнокомандующий, - ответил Тирс с сомнением. Флегматичное выражение его лица не изменилось, но Дизра заметил, как тот прищурился. Не подозревает ли он, что Дизра уже догадался? Дизра надеялся, что нет. - Положим, он лучше всех знает стратегическое положение, - продолжал Тирс. - С другой стороны, я боюсь, мои познания в стратегии весьма невелики.

- Ага, - Дизра покачал головой, незаметно нажав на кнопки персонального кодового замка. Щелчок, и поверхность стола неожиданно раскрылась, всплыла невидимая доселе стойка с дискетами. - Вы меня разочаровали, майор, добавил губернатор, перебирая пальцами полсотни дискет и не сводя глаз с лица Тирса. - Я всегда полагал, что Император подбирал только лучших людей.

Теперь уже сомнений не было: глаза Тирса опасно сжались. Но он ещё не собирался прекращать спектакль.

- Император, Ваше Превосходительство? - спросил он и удивлённо моргнул.

- Только лучших людей, - повторил Дизра, протянув одну из дискет Тирсу. - Чтобы сделать из них свою верную Имперскую Стражу.

Дизра ожидал, что Тирс удивится или будет ошеломлён, стандартные трюки из его репертуара, но он просто стоял и смотрел на него взглядом двух турболазерных батарей. Дизра выдержал взгляд, сражаясь с нахлынувшими лёгкими сомнениями. Если он просчитался или если Тирс придёт к выводу, что для сохранения своей анонимности можно пойти и на убийство имперского губернатора+ Тирс тихо выдохнул. Звук был, будто ядовитая змея прошипела.

- Я думаю, нет нужды в громких протестах, не так ли? - сказал он.

Затем выпрямился, отбросив наигранную кривизну спины, будто бы полученную за письменным столом адьютанта, в полный рост...

...и Дизра обнаружил, что он непроизвольно вжался в кресло. Неожиданно застенчивый и исполнительный майор Тирс, служивший у него восемь месяцев адьютантом, исчез. На его месте стоял воин.

Дизра как-то слышал, что опытный человек всегда сможет распознать штурмовика или имперского стражника, был ли тот в полном вооружении или лежал полумёртвый в лазарете. Дизра всегда считал это детскими сказками. Но он никогда больше не повторит такой ошибки.

- Как вы меня раскрыли? - Тирс нарушил молчание.

Дизре потребовалось время, чтобы овладеть своим голосом.

- Я вёл поиски в Центральной Имперской библиотеке, после того как её перебросили сюда, на Бастион, - объяснил он. - Копии личных записей Императора тоже были здесь среди прочего, и мне удалось получить к ним доступ.

Тирс приподнял бровь.

- Неужели? Эти файлы считались абсолютно секретными.

- Нет такой вещи, как абсолютная секретность.

- Да, видимо нет, - ответил Тирс. - Ну, и что теперь?

- Не то, что вы думаете, - уверил его Дизра. - Я не имею намерений обвинять вас в качестве дезертира, даже если бы нашёл человека, чей авторитет позволил бы ему высказать такое мнение. Империя не может позволить себе терять самых лучших людей. Раз уж разговор зашёл на эту тему, хотелось бы узнать: а как вам удалось покинуть Звезду Смерти перед взрывом?

Плечи Тирса еле заметно дрогнули.

- Очень просто, меня там не было. Мы, имперские стражники, периодически возвращались к службе в регулярных отрядах штурмовиков, чтобы поддерживать боевую подготовку в форме. Я был на Мегагране, далеко в Окраинных Мирах. Мы были там, помогали ликвидировать подразделение Повстанцев.

- И остальные из вашего подразделения были уничтожены?

- Уничтожены одним-единственным подразделением Повстанцев? Что вы. Мы выполнили нашу миссию и были вызваны обратно. Тогда ещё спекулировали всякими слухами по поводу того, погиб ли Император у Эндора или нет, и я, едва прибыв на Корускант, выскочил из корабля и отправился проверить, чем можно помочь.

Дизра ощутил, что его губы дрожат.

- О, я помню те месяцы: полный хаос, а повстанцы подбирают всё подряд, как если бы мы им поднесли всё на блюде.

- Да, - согласился Тирс. - Вся Империя, похоже, обрушилась с вершины до основания.

- Возможно, так оно и было, - в раздумьях обратился к нему Дизра. - Пеллаеон как-то говорил, что у гросс-адмирала Трауна была своя теория на это.

- Да, якобы Император использовал Силу, чтобы управлять своими войсками. Помню дискуссии по этому поводу на борту Химеры . Может быть, он был прав.

- Вы были на Химере? - Дизра ошёломлённо моргнул.

- Разумеется, - ответил Тирс. - Где ещё должен быть имперский стражник, как не рядом с гросс-адмиралом. Примерно через месяц после его возвращения из Неизведанных Регионов мне удалось организовать свой перевод на должность командира взводом штурмовиков на борту Химеры .

- Но тогда... - начал было Дизра.

- Почему он погиб? - Тирс сжал зубы. - Из-за моей ошибки. Я полагал, покушение на гросс-адмирала будет совершено подразделением коммандос, проникшим на борт Химеры , когда он неожиданно был вынужден вступить в бой с превосходящими силами врага у верфей Билбринги. Люк Скайоукер однажды сумел проникнуть на корабль таким образом, спасая контрабандиста Талона Каррде, и я считал, они вновь пойдут на это. И я разместил мой взвод штурмовиков вблизи ангаров и шлюзов.

- Ясно, - ещё один элемент исторической мозаики лёг на место, - Значит, это ваше подразделение перехватило и ликвидировало ногри-предателя Рукха, после того, как он убил гросс-адмирала?

- Да. Но это едва ли было утешением.

- Гм, - Дизра посмотрел на собеседника. - Траун был о вас осведомлён?

Тирс вновь пожал плечами.

- Кто может сказать, что знает или не знает гросс-адмирал. Могу лишь сказать, что я никогда не сообщал ему о своём прошлом, а он не задавал вопросов.

- Почему вы не рассказали ему? Я полагал, имперским стражникам доверялись самые... э-э... специальные задания.

- Впредь не говорите такого никогда, Дизра, - произнёс Тирс смертоносно спокойным голосом. - Даже не думайте так. Имперский Стражник не ищет особых привилегий. Его цель - служить Императору и Новому Порядку, который он воплотил в жизнь. Никогда. Высшая цель его жизни и единственное желание смерть.

- Да, - пробормотал Дизра, напуганный этой отповедью. Чем дальше, тем больше он понимал, что репутация Имперского Стражника была не создана пропагандистами Императора в пыльных кабинетах, а заслужена делом. - Прошу прощения, Страж.

- Майор, - поправил Тирс. - Всего лишь майор. Нет больше верной Императорской Стражи.

- Опять вынужден извиниться, майор. - Дизра был недоволен собственной неуклюжестью. Он заметил, что теряет контроль над беседой, хотя должен был доминировать в разговоре. А мой официальный титул гласит Ваше Превосходительство.

Тирс нахмурился, и Дизра задержал дыхание. Но к его облегчению, губы того сложились в ироничную улыбку.

- Разумеется, - ответил он сухо. - Ваше Превосходительство. Удовлетворили ли вы своё любопытство, Ваше Превосходительство?

- Да, - сказал Дизра, кивнув головой. - Что прошло, то прошло, майор. Давайте теперь обратимся к будущему. Вы слышали моё предложение, сделанное Пеллаеону. Так что вы думаете? Тирс покачал головой.

- Адмирал был прав: это не сработает. Наши шансы на успех ужасно ничтожны.

- Даже несмотря на то, что Республика погрязла в сотнях внутренних конфликтов?

- Да, - Тирс показал на письменный стол Дизры. - Несмотря даже на интересную информацию с дискеты, помеченной Лак Джит, третья снизу.

- О? - Дизра почесал затылок, извлекая дискету из стопки, принесённой Тирсом. Все донесения подразумевались направленными лично ему и зашифрованными специальным имперским кодом, предназначенным только для разведки и самих губернаторов. Очевидно, Дизра не единственный, кто умел взламывать новейшие и секретнейшие коды. Он вставил дискету в планшет и запустил на декодирование. Там было тайное донесение по поводу информации, приобретённой у деваронианского охотника за удачей по имени Лак Джит, где упоминалось нахождение данных в руинах горы Тантисс, которые говорили про уничтожение планеты Каамас.

- Великолепно. То, что нам нужно, - он посмотрел на Тирса, прочитав доклад.

- Полезная информация, но этого не хватает, - Тирс качнул головой.

- Да нет же, хватает, - не согласился губернатор, не сумев удержать улыбку, когда прочитал основные части сообщения. - Не думаю, что вы вполне знакомы с политической ситуацией в Новой Республике. Свежая новость вроде этой, про Камаас, запустит лавину разрушения в особенности потому, что дело касается всеми любимых ботанов. Особенно, если мы сбросим первый камень.

- Состояние Повстанцев не существенно, - холодно поправил его Тирс. - Важнее состояние Империи. Просто раздора в их среде мало, чтобы восстановить Новый Порядок Императора. Нам нужен кто-то, лидер, вокруг которого можно сплотить силы Империи. Адмирал Пеллаеон - лучшее, что у нас есть, но он, видимо, потерял волю сражаться.

- Забудьте Пеллаеона, - вмешался Дизра. - Допустим, я найду такого лидера. Тогда вы согласитесь присоединиться к нам?

- О ком вы говорите? - полюбопытствовал Тирс.

- С вами нас будет трое. Только мы будем знать тайну. Тайну, которая приведёт весь флот на нашу сторону. Тирс едко усмехнулся.

- Простите за откровенность, Ваше Превосходительство, но вы не способны подчинить себе и перебравшую слепую банту.

Дизра почувствовал внезапный прилив ярости. Как этот простой солдат себе позволяет?

- Согласен с вами, - буквально прошипел сквозь зубы Дизра. К Тирсу вряд ли подходило описание простого солдата; кроме того, ему был нужен человек с такими способностями и опытом. Я бы был лишь политической фигурой, стоящей за троном. А также основным поставщиком живой силы и средств для армии.

- Из ресурсов флота сектора Браксант?

- Как и из других источников, - сказал Дизра. - Вы, если присоединитесь к нам, будете служить архитектором всей нашей стратегии.

- Я понял, - если слово служить как-то и задело Тирса, он этого не выдал. - А третья персона?

- Так вы с нами?

Тирс внимательно посмотрел на него.

- Расскажите мне прежде больше об этом.

- Я придумал кое-что получше, - Дизра поднялся из кресла. - Я покажу это вам.

Секретный коридор между кабинетом Дизры и его личными помещениями, судя по реакции Тирса, вряд ли удивил бывшего стражника; но зато удивила его потайная дверь в стене посреди коридора.

- Её установил предыдущий владелец дворца, - объяснил Дизра, пока они шли по узкому коридору к кабине турболифта. - Спуск уходит вглубь на пятьдесят метров. Отсюда можно пройти к камерам тюремного заключения и пыток под залом или к потайному ходу, предназначенному для побега, под северными холмами. Иногда я думаю, по какому из этих направлений отправился бывший хозяин дворца.

- И куда же мы направляемся сегодня? - спросил Тирс, когда кабина турболифта начала опускаться.

- К тюремным камерам, - ответил Дизра. - Самое тихое и безопасное место во дворце. Если на всём Бастионе. Третий из нашей группы ждёт нас там.

Кабина остановилась, и двери открылись. Два узких, необлицованных коридора ответвлялись от площадки перед лифтом. Дизра направился по правому коридору, смахнув повисшую в проёме паутину. Коридор привёл их к пыльной металлической двери с маховиком вместо ручки. Дизра повернул колесо и дверь со скрипом, разнёсшимся по коридорам, отворилась.

Предыдущий владелец вряд ли бы узнал убранство бывшей тюремной камеры. Инструменты боли и ужаса убрали; стены и пол отчистили, покрыли ковровым покрытием; установили самое современное оборудование для жилья.

Но Дизру в данный момент это не интересовало. Всё его внимание было приковано к Тирсу, когда бывший стражник вошел в помещение.

Он вошел... и встретился взглядом с единственным обитателем комнаты, сидевшем в посреди комнаты в кресле, копировавшим командное кресло с борта Звёздного Разрушителя.

Тирс замер, его глаза слегка вылезли из орбит; всё тело задрожало, как от электрического удара. Взгляд метнулся к Дизре, затем обратно к командному креслу, обежал комнату, явно ища свидетельства ловушки или галлюцинации, или даже собственного безумия, затем он снова приковал взгляд к креслу. Дизра замер, не дыша...

Неожиданно Тирс вытянулся как на параде и отдал честь.

- Гросс-адмирал Траун. - произнёс он острым, как лазерный луч, формально-военным тоном. - Штурмовик TР-889 готов к выполнению ваших приказов.

Дизра перевёл взгляд на кресло, из которого как раз поднимался хозяин подземелья; голубая кожа, иссиня-черные волосы, светящиеся красные глаза и белая униформа гросс-адмирала. Светящиеся глаза посмотрели на Дизру, затем вернувшись к Тирсу.

- Добро пожаловать на службу, штурмовик, - серьёзным тоном приветствовал он того. - Однако, боюсь, придётся вам признаться... - он вновь посмотрел на Дизру. - ...что я не тот, за кого вы меня принимаете.

Первые признаки полного непонимания на лице Тирса.

- Сэр?

- Позвольте мне, - вмешался Дизра. Он пересёк комнату и, взявшись за рукав белого кителя, подвёл человека поближе к Тирсу. - Майор Тирс, разрешите представить пам моего помощника Флима. Невероятно талатливого актёра.

Хрупкая тишина повисла на целую минуту. Тирс взирал на самозванца в белом мундире; неверие и разочарование смешались с яростью и ощущением предательства на его лице. Дизра наблюдал за сценой, неприятно ощущая собственный пульс. Если Тирс позволит офицерской чести взять верх над разумом, - если он решит, что они его разыграли, - ни Флим, ни тем более сам губернатор живыми отсюда не выйдут. Тирс посмотрел на Дизру; борьба эмоций скрылась за его каменной маской.

- Объясните мне это, - произнёс он угрожающе.

- Вы сами сказали, что Империи нужен лидер, - напомнил ему Дизра. - Кто лучше подойдёт на роль нашего вождя, как не гросс-адмирал Траун?

Медленно, неохотно Тирс повернулся к фальшивому гросс-адмиралу.

- Кто вы такой? - спросил он зло.

- Как уже упоминал Его Превосходительство, меня зовут Флим, - ответил тот. Голос человека едва заметно изменился, манеры более не соответствовали властному, почти царскому поведению гросс-адмирала. Такое же перевоплощение, неожиданно понял Дизра, произошло с Тирсом пару минут назад в его кабинете, хотя и совершенно наоборот.

Возможно, Тирс и сам это понял.

- Интересно, - он приблизился к Флиму, вглядываясь в его лицо. - Сверхъестественно. Вы неотличимы от него.

- Так и должно быть, - сказал Дизра. - Мне потребовалось почти восемь лет, чтобы найти того, кто способен на такой маскарад. Я давно это планировал.

- Да вижу я, - отмахнулся Тирс. - Скажите, как вы сделали глаза?

- Контактные линзы, - произнёс в ответ Дизра. - На собственном энергопитании, чтобы обеспечить красное сияние. Остальное просто краска для кожи и волос, да примечательная способность имитировать голос, добавленная к врождённому таланту актёра.

- Я делал сотни подобных имитаций, - добавил Флим. - На этот раз, правда, ради, куда большего вознаграждения.

- Замечательно, - сказал Тирс и обратился Дизре. - Да вот только есть одна проблема: Траун мёртв и все это знают.

- Да неужели? - удивился Дизра, приподняв бровь. - Знают, что он был объявлен мёртвым, но это ведь ничего не значит. Возможно, он впал в кому после раны от кинжала Рукха; возможно, был переправлен на секретную базу, где провёл все эти годы на излечении, - он кивнул на Флима. - Или, возможно, такой актёр, как Флим погиб на мостике Химеры . Помните, вы ожидали нападения у Билбринги; может быть, Траун и сам подозревал что-то и принял соответствующие меры.

- Притянуто за уши, - вздохнул Тирс.

- Ну, разумеется, - согласился Дизра. - Только вот роли это не играет. Всё что нам нужно, так это представить Трауна, а воображение додумает остальное. Вся Империя встанет под его начало от адмирала Пеллаеона и по нисходящей.

- Это и есть ваш план? Представить гросс-адмирала Пеллаеону, вернуть его на мостик Химеры и использовать, как имперского главнокомандующего?

- В общем-то, да, - кивнул Дизра беспокойно. - А что?

Тирс задумался на мгновение.

- Вы сказали, есть и другие ресурсы, кроме флота сектора Браксант, - продолжил он. - И что это за ресурсы? Дизра скосил взгляд на Флима, но тот просто с интересом рассматривал Тирса.

- Я договорился с пиратами Каврилью, - поделился он со стражником. - Это весьма многочисленная и культурная группировка, состоящая из...

- Я знаком с капитаном Зотипом и его бандой, - перебил Тирс. - Не особенно культурны, с моей точки зрения, но, несомненно, весьма многочисленны. И какого рода договор?

- Касательно взаимных интересов, - ответил Дизра. - Я использую донесения разведки, чтобы находить для них лакомые цели транспорты Новой Республики, которые грабит Зотип. Он берёт все, что может, а мы добиваемся таким образом дестабилизации врага.

- Как и доли от продажи СороСууб-Стервятников прямо с конвейера Золтипа? - предположил Тирс. Дизра прикусил губу. Или Тирс уже знал слишком много о тайнах губернатора, или он был куда прозорливее, чем представлял себе Дизра. В любом случае, он не был уверен, что ему это нравится.

- Мы получаем на самом деле всех Стервятников. У Зотипа хватает истребителей для его дел, - сказал он.

- И как же вы за них расплачиваетесь?

- Поддержкой, которой Зотипу ни у кого кроме нас не заручиться, - Дизра одарил собеседника хитрой улыбкой. - Я сдаю ему в аренду некоторое количество очень особых военных специалистов, которых набираю из Траунских клонов с горы Тантисс.

Дизре доставило огромное удовольствие видеть, как у Тирса отвисла челюсть.

- А что, они ещё остались?

- Остались целые законспирированные группы, - едко усмехнулся Дизра. - Наш дорогой гросс-адмирал позаботился раскидать их в строжайшей тайне по всей Республике. О том, что он планировал, я не имею ни малейшего представления; в записях ничего не сказано...

- Вы нашли записи Трауна? - прервал его Тирс. - Я имею ввиду его личные записи?

- Разумеется, - Дизра слегка нахмурился. Неожиданно ему почудилось что-то необычное и напряжённое ыв голосе майора. - Как иначе я бы обнаружил все места, где он спрятал клонов?

Тирс вновь спрятал чувства за маской спокойствия.

- Конечно, - он был совершенно спокоен. - Что вы ещё в них нашли?

- Там были наброски грандиозного стратегического плана, - продолжал Дизра, пристально наблюдая за Тирсом. Но что бы не вызвало тот мгновенный интерес, всё уже прошло. - Его планы кампании против Республики на пять лет вперёд. Невероятно детализированные, но сейчас абсолютно бесполезные.

- Я бы поостерёгся отметать что-либо, что написал Траун, как бесполезное, - возразил Тирс сурово. - Ещё что-нибудь?

- Личные пометки и т.п. Ничего, что бы имело военный интерес. Если хотите, можете сами посмотреть позднее.

- Спасибо, - сказал Тирс. - Думаю, что не откажусь.

- Я так понял, - вмешался Флим. - Что вы задумали нечто большее, чем просто использовать моего Трауна как простую марионетку?

Тирс слегка поклонился.

- Вы очень проницательны, адмирал, - ответил он. - Да, думаю можно сыграть лучше. Намного лучше. У вас есть здесь компьютерный терминал? Так, отлично. Ваше Превосходительство, у вас на столе остались дискеты. Не трудно ли будет вам их принести?

- Вовсе нет, - пробормотал Дизра. - Я скоро вернусь.

Уже занятый за терминалом Тирс не удостоил его ответа. На мгновение Дизра посмотрел тому в затылок, задумавшись, а не просчитался ли всё же он. Майор Тирс, бывший член Имперской Лояльной Стражи, будет ему полезным слугой - и ни в чём он не будет господствовать.

Однако на время они все нуждались друг в друге. Проглотив и слова, вертевшиеся на языке, и свою гордость, Дизра вышел назад в тоннель и направился к турболифту.

<<< к оглавлению >>>

"Звездные войны. Портал на Куличках" © 2000-2002
e-mail: starwars@kulichki.com